{ "@context": "http:\/\/schema.org", "@type": "Article", "image": "https:\/\/sandiegouniontribune.sergipeconectado.com\/wp-content\/s\/migration\/2023\/11\/14\/0000018b-b0ea-d3d9-abbf-faefa9b30000.jpg?w=150&strip=all", "headline": "Subete a la ola de la conservacion de los oceanos con una organizacion local que conecta a los ninos con su entorno", "datePublished": "2023-11-14 10:14:48", "author": { "@type": "Person", "workLocation": { "@type": "Place" }, "Point": { "@type": "Point", "Type": "Journalist" }, "sameAs": [ "https:\/\/sandiegouniontribune.sergipeconectado.com\/author\/z_temp\/" ], "name": "Migration Temp" } } Skip to content

Subete a la ola de la conservacion de los oceanos con una organizacion local que conecta a los ninos con su entorno

Janaira Quigley es directora ejecutiva de Ocean Connectors, una organización sin ánimo de lucro que proporciona educación a los jóvenes centrada en la conservación de los océanos y el ecologismo. Quigley es licenciada en estudios medioambientales y lidera

San Diego, CA - November 08: On the right Janaira Quigley 44, is the executive director of Ocean Connectors on a kayak at the Paradise Point Resort & Spa marina. She leads an eco kayak tour in Mission Bay on Wednesday, Nov. 8, 2023 in San Diego, CA. (Alejandro Tamayo / The San Diego Union-Tribune)
The San Diego Union-Tribune
San Diego, CA – November 08: On the right Janaira Quigley 44, is the executive director of Ocean Connectors on a kayak at the Paradise Point Resort & Spa marina. She leads an eco kayak tour in Mission Bay on Wednesday, Nov. 8, 2023 in San Diego, CA. (Alejandro Tamayo / The San Diego Union-Tribune)
UPDATED:

De niña, Janaira Quigley tenía una misión personal: plantar árboles por todas partes. Hippie de corazón, siempre le interesó la ciencia, y su familia tenía sus propios árboles frutales en el jardín, así que quería esparcir semillas que se convirtieran en árboles a lo largo de su camino a la escuela, en los espacios fuera de su barrio, y más allá.

“Había un problema con la mosca de la fruta, y todo nuestro condado recibía ‘fumigaciones de malatión’ de la noche a la mañana. La comunicación sobre esta fumigación venenosa era aterradora: mete a tus mascotas en casa, cubre todas las superficies exteriores, no comas la fruta ni bebas agua subterránea”, recuerda. “Recuerdo que pensé que esto tenía que ser devastador para la fauna salvaje. Intentaba salvar a todos los animales que podía llevando insectos y gusanos al interior las noches de las fumigaciones. Fue un punto de cambio para mí y donde empezó mi trabajo de conservación”.

Posteriormente estudió ciencias medioambientales, comercio internacional y gestión de organizaciones sin ánimo de lucro, lo que la llevó a su trabajo actual en Ocean Connectors, donde ejerce de directora ejecutiva. La organización sin ánimo de lucro comenzó en 2007 para enseñar a los niños de primaria cómo anidan las tortugas marinas verdes en la bahía de San Diego. En la actualidad, ofrecen programas educativos a miles de niños en el sur de la bahía y en Nayarit (México) para conectar a los niños de comunidades costeras desfavorecidas con su entorno.

Quigley, de 44 años, vive en Talmadge y tiene dos hijos en edad universitaria y dos perros de rescate. Nos dedicó algo de tiempo para hablar de la conservación de los océanos, de las posibilidades de proteger el medio ambiente para los niños y de sus lugares favoritos de la costa para disfrutar de la naturaleza.

P: Cuando habla con alguien que sabe muy poco sobre lo que significa y conlleva exactamente la conservación de los océanos, ¿qué le dice para ayudarle a entenderlo?

R: Les digo varias cosas. En primer lugar, la gente protege lo que ama. Si su única experiencia de la costa es industrial, no verán su valor real; pero si pueden ver a los animales que hacen de ella su hogar y divertirse en el agua, su perspectiva puede cambiar. Nuestras excursiones buscan que los alumnos conozcan este ecosistema de forma divertida, para que quieran conservarlo.

P: ¿Por qué es importante para usted este tipo de trabajo medioambiental, concretamente en la costa?

R: Crecí en el sur de California y la playa fue una parte importante de mi infancia. Tenía una colección de libros sobre mamíferos marinos y sabía que de mayor quería trabajar con ellos (en concreto con el narval, que sigue en mi lista de deseos). A medida que aprendía más sobre ciencias medioambientales, me di cuenta de lo dependientes que somos de la salud del océano. Lo considero como la sangre o el sistema circulatorio de nuestro planeta.

P: En una entrevista con SD Voyager el año pasado, mencionó la falta de a la educación medioambiental para los estudiantes con los que trabaja su organización en National City y en Nayarit (México). ¿A qué se debe esta falta de educación medioambiental?

R: Hay varios factores. El transporte y el idioma son barreras predominantes, pero es más que eso. En National City, la bahía se utiliza industrialmente. Hay muy poco a parques y costas. En Nayarit, el turismo es el rey. Los hoteles explotan las costas y la falta de infraestructuras hace que éstas estén contaminadas y se utilicen como vertedero. Es especialmente desalentador cuando te das cuenta de que estas zonas son el lugar de parto de la ballena gris y de anidación de la tortuga verde.

Lo que me gusta de Talmadge…

Talmadge tiene una sensación de pueblo pequeño, pero está en el centro de la ciudad. Estamos a 10 minutos de todo: el centro, North Park, la playa. Los residentes tienen diversos orígenes, y todo el mundo es amable y saluda cuando paseamos a nuestros perros. Nos reunimos en la rotonda del centro del barrio para las fiestas y los mini desfiles. También tenemos un bar de vecindad para pasear, donde todo el mundo se conoce los nombres.

P: ¿Y cuáles son algunos ejemplos de cómo su organización está llenando esas lagunas para los estudiantes?

R: Nuestra organización ofrece experiencias educativas, excursiones y actividades gratuitas a los estudiantes. Proporcionamos transporte y planes de estudios bilingües. También organizamos actos en los que los de la comunidad pueden participar activamente en la restauración y protección de la costa. Realizamos limpiezas en kayak en humedales y zonas inaccesibles a pie. Los plásticos se retiran de las zonas de anidamiento, y los alumnos pueden ver el efecto directamente.

P: ¿Puede hablarnos de un par de cuestiones que actualmente sean prioritarias en el trabajo de la organización, en términos de problemas medioambientales específicos a lo largo de la costa? ¿Asuntos relacionados con animales marinos concretos?

R: Ahora mismo estamos desarrollando una unidad sobre acidificación oceánica para alumnos de octavo curso. Están recopilando datos locales sobre los niveles de ph y carbono en su costa local. Están observando las diferencias antes y después de las tormentas, a lo largo de la Línea de costa viva del Puerto de San Diego y de las Bolas de ostra, que son proyectos destinados a filtrar el agua y mejorar la biodiversidad. También están aprendiendo sobre los efectos de los microplásticos en el océano y la salud humana.

P: ¿Cuáles son algunos de sus lugares favoritos de la costa de San Diego para visitar, pasar el rato y relajarse?

R: Fiesta Island y Dog Beach, en Ocean Beach, son mis dos favoritos. Puedo llevar a mis perros y jugar todo el día. Me encanta ver lo emocionados que están los cachorros por salir y explorar. Cuando mis hijos eran pequeños, solíamos visitar La Jolla Cove. Podían jugar con las olas, ver las zonas intermareales y a los leones marinos, todo en el mismo sitio. Mi abuela es indígena y nos inculcó la práctica del o con la tierra, así que si alguna vez me siento desequilibrada, voy directamente a la playa y me quito los zapatos. Los problemas tienden a reducirse cuando tienes los pies descalzos en la arena.

P: ¿Qué ha supuesto un reto en su trabajo medioambiental?

R: Siempre parece una batalla cuesta arriba. No me interesa nada la política, pero parece que hay que jugar en ese campo. Además, vengo del mundo empresarial, así que entiendo que el dinero manda, y hasta que la política cambie, lo correcto y lo fácil/barato no siempre coinciden. Por último, al trabajar en el mundo de las organizaciones sin ánimo de lucro, la financiación tiende a ser prioritaria. No es fácil encontrar el equilibrio entre financiar el trabajo y participar en él.

P: ¿Qué ha sido lo más gratificante de este trabajo?

R: Solamente tengo una oportunidad de vivir en este planeta, y quiero utilizarla para proteger y preservar lo que mis hijos necesitarán para formar familias sanas.

P: ¿Qué le ha enseñado este trabajo sobre sí misma?

R: Me ha enseñado que podría haber hecho mucho más durante todo este tiempo. Quedé atrapada en la carrera del dinero, pero no tiene sentido preocuparse por eso; solo puedo controlar lo que hago para avanzar. También he aprendido que hay tanta gente maravillosa haciendo un trabajo increíble en este campo. Eso me da mucha esperanza.

P: ¿Cuál es el mejor consejo que ha recibido?

R: No puedo elegir sólo uno. En primer lugar, no pases el tiempo persiguiendo mariposas. En lugar de eso, cuida tu jardín y las mariposas vendrán.

No busques el equilibrio entre trabajo y vida privada. El equilibrio implica fuerzas opuestas. Busca la armonía entre la vida laboral y personal. No tienen por qué estar separadas; deben alinearse, resonar y funcionar de manera coordinada.

Si quieres dinero, pide consejo. Si quieres consejos, pide dinero.

P: ¿Qué es lo que la gente se sorprendería de saber de usted?

R: Creo que a la gente le sorprendería saber que no terminé la carrera hasta los 30 años. Me siento privilegiada por haber podido volver a estudiar, y ahora lo valoro mucho más porque me desenvolvía en el mundo empresarial sin los conocimientos empresariales fundamentales, ¡y la escuela de negocios puede ser dura!

P: Describe tu fin de semana ideal en San Diego.

R: Mi fin de semana ideal en San Diego empieza con una happy hour los viernes. ¿Qué mejor manera de ponerse al día con los amigos y celebrarlo? Siempre incluye una caminata o un viaje a la playa con los cachorros y trabajar en mi jardín. En ocasiones especiales, me gusta probar nuevos restaurantes o escuchar música en directo (Humphrey’s es mi favorito). Si es temporada de fútbol, tengo que ver un partido de los Seahawks.

Originally Published:

RevContent Feed

Events